<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd">
  <channel>
    <title>ころ丸のあれもこれも気になるブログ</title>
    <link>http://www.coromarumarun.com/</link>
    <description></description>
    <language>ja</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
    <itunes:summary></itunes:summary>
    <itunes:keywords></itunes:keywords>
    
    <itunes:author>ころ丸</itunes:author>
    <itunes:owner>    
       <itunes:name></itunes:name>
       <itunes:email></itunes:email>
    </itunes:owner>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/475032772.html</link>
      <title>英語で『色々ありまして。。。』は。。。</title>
      <pubDate>Fri, 15 May 2020 22:13:22 +0900</pubDate>
            <description>英語で『色々ありまして。。。』は、I got sidetracked.-----------------------------------------------------A：Don&#39;t be so hard on him, my dear.　（勘弁してやれよ）B：What ?　（何？）A：Asuka showed me around today.　（あすかは今日、私を案内してくれたんだ）     He was my assistant,     and he did h..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[


英語で『色々ありまして。。。』は、


I got sidetracked.



-----------------------------------------------------

A：Don't be so hard on him, my dear.
　（勘弁してやれよ）


B：What ?
　（何？）


A：Asuka showed me around today.
　（あすかは今日、私を案内してくれたんだ）


     He was my assistant,
     and he did his job very well.
　（私のお供という役割を
　　立派に果たした）


B：What are you doing here ?


C：You  -------you know each other ?
　（え？知り合い？）








---------------------------------------------------------

A：I'm feeling a bit uncomfortable.

      Where are my slippers ?

     Would you mind bringing me 
     my slippers, please ?

 
    What on earth has happened to my slippers ?


B：I got sidetracked.


A：Never mind.

      I'm actually feeling a bit thirsty.


      Could I trouble you to make me
      some lovely tea ?


     What happened to the tea ?

B：I got sidetracked.














<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><br />英語で『色々ありまして。。。』は、<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I got sidetracked.</span></strong><br /><br /><br /><br />-----------------------------------------------------<br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Don't be so hard on him, my dear.</span></strong><br />　（勘弁してやれよ）<br /><br /><br />B：<strong><span style="font-size:large;">What ?</span></strong><br />　（何？）<br /><br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Asuka showed me around today.</span></strong><br />　（あすかは今日、私を案内してくれたんだ）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">     He was my assistant,<br />     and he did his job very well.</span></strong><br />　（私のお供という役割を<br />　　立派に果たした）<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><br />B：What are you doing here ?<br /><br /><br />C：You  -------you know each other ?<br />　（え？知り合い？）</span></strong><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />---------------------------------------------------------<br /><strong><span style="font-size:large;"><br />A：I'm feeling a bit uncomfortable.<br /><br />      Where are my slippers ?<br /><br />     Would you mind bringing me <br />     my slippers, please ?<br /><br /> <br />    What on earth has happened to my slippers ?<br /><br /><br />B：I got sidetracked.<br /><br /><br />A：Never mind.<br /><br />      I'm actually feeling a bit thirsty.<br /><br /><br />      Could I trouble you to make me<br />      some lovely tea ?<br /><br /><br />     What happened to the tea ?<br /><br />B：I got sidetracked.<br /><br /></span></strong><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/475032772</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/475032342.html</link>
      <title>英語で『ここがおすすめだよ』は。。。</title>
      <pubDate>Thu, 14 May 2020 22:42:22 +0900</pubDate>
            <description>英語で『ここがおすすめだよ』は、I do recommend you visit there.------------------------------------------------------------A：Oh, what beautiful flowrers !B：Do you like floweres ?A：I love them !      In Hawaii,      we have lots of gorgeous floweres.B：There..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『ここがおすすめだよ』は、

I do recommend you visit there.

------------------------------------------------------------

A：Oh, what beautiful flowrers !



B：Do you like floweres ?


A：I love them !

      In Hawaii,
      we have lots of gorgeous floweres.


B：There is a park near here with tsutsuji flowres.

      I do recommend you visit there.



A：tsutsuji


B：I took a picture this morning.





----------------------------------------------------------


You must be .....
（あなたは～であるに違いない）


【例文】


You must be hungry.


You must be excited.












-------------------------------------------------------

I do recommend you visit there.
（この場所に行ってみたらいいですよ）


I do recommend you try.
（試してみてください）


Please keep the noise down after 8 p.m
（午後８時以降は、お静かにお願いします）










<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『ここがおすすめだよ』は、<br /><strong><span style="font-size:large;"><br />I do recommend you visit there.</span></strong><br /><br />------------------------------------------------------------<br /><strong><span style="font-size:large;"><br />A：Oh, what beautiful flowrers !<br /><br /><br /><br />B：Do you like floweres ?<br /><br /><br />A：I love them !<br /><br />      In Hawaii,<br />      we have lots of gorgeous floweres.<br /><br /><br />B：There is a park near here with tsutsuji flowres.<br /><br />      I do recommend you visit there.<br /><br /><br /><br />A：tsutsuji<br /><br /><br />B：I took a picture this morning.<br /><br /></span></strong><br /><br /><br /><br />----------------------------------------------------------<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">You must be .....</span></strong><br />（あなたは～であるに違いない）<br /><br /><br />【例文】<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><br />You must be hungry.<br /><br /><br />You must be excited.<br /></span></strong><br /><br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I do recommend you visit there.</span></strong><br />（この場所に行ってみたらいいですよ）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I do recommend you try.</span></strong><br />（試してみてください）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Please keep the noise down after 8 p.m</span></strong><br />（午後８時以降は、お静かにお願いします）<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/475032342</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/475032064.html</link>
      <title>英語で『ペットボトルはここに捨ててね』は。。。</title>
      <pubDate>Wed, 13 May 2020 22:00:00 +0900</pubDate>
            <description>英語で『ペットボトルはここに捨ててね』は、Throw away plastic bottles here.     style=&quot;display:block&quot;     data-ad-client=&quot;ca-pub-9206644458484091&quot;     data-ad-slot=&quot;5586897368&quot;     data-ad-format=&quot;auto&quot;&amp;gt;--------------------------------------------------------..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『ペットボトルはここに捨ててね』は、


Throw away plastic bottles here.










----------------------------------------------------------------------

A：You separate the trash into categories !
　　　（ゴミは分別するのね）


      So this bin is for " burnable garbage,"
      and this bin is for " unburnable garbage. "


     What is this one ?


B：Throw away plastic bottles here.
      We recycle them.


A：Got it.
     Thank you.



  Throw away paper cups here.


  Throw away empty bottles over there.



   part-time job：バイト








<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『ペットボトルはここに捨ててね』は、<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Throw away plastic bottles here.</span></strong><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />----------------------------------------------------------------------<br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">You separate the trash into categories !</span></strong><br />　　　（ゴミは分別するのね）<br /><br /><br /> <strong><span style="font-size:large;">     So this bin is for " burnable garbage,"<br />      and this bin is for " unburnable garbage. "<br /><br /><br />     What is this one ?<br /><br /><br />B：Throw away plastic bottles here.<br />      We recycle them.<br /><br /><br />A：Got it.<br />     Thank you.<br /><br /><br /><br />  Throw away paper cups here.<br /><br /><br />  Throw away empty bottles over there.</span></strong><br /><br /><br /><br />   <strong><span style="font-size:large;">part-time job</span></strong>：バイト<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/475032064</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/475031895.html</link>
      <title>英語で『家をすぐに見つけることが出来たか』聞きたい時は。。。</title>
      <pubDate>Tue, 12 May 2020 22:10:45 +0900</pubDate>
            <description>英語で『家をすぐに見つけることが出来たか』聞きたい時は。。。Did you find the house OK ?Your directons from the station were very clear.（いただいた道順は　とても分かりやすかったです）-----------------------------------------------------------【例文】Did you do the test OK ?（テスト、ちゃんと出来たの？）返事は、【 No...</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『家をすぐに見つけることが出来たか』聞きたい時は。。。


Did you find the house OK ?


Your directons from the station 
were very clear.
（いただいた道順は
　とても分かりやすかったです）


-----------------------------------------------------------

【例文】


Did you do the test OK ?
（テスト、ちゃんと出来たの？）


返事は、
【 No. 】、【 I trired. 】など。


Did you find this cafe OK ?
（このカフェを見つけることが出来ましたか？）


Did you find us OK ?
（私たちを見つけることが出来ましたか？）









------------------------------------------------------------

A：Hello.


B：Welcome to our home !


A：It's nice to finally meet you, Olivia.


B：It's nice to meet you, too.


A：I'm shoko.

      Did you find the house OK ?


B： Yes.
      Your directions from the station  
       were very clear.









<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『家をすぐに見つけることが出来たか』聞きたい時は。。。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Did you find the house OK ?</span></strong><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Your directons from the station <br />were very clear.</span></strong><br />（いただいた道順は<br />　とても分かりやすかったです）<br /><br /><br />-----------------------------------------------------------<br /><br />【例文】<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Did you do the test OK ?</span></strong><br />（テスト、ちゃんと出来たの？）<br /><br /><br />返事は、<br />【 <strong><span style="font-size:large;">No.</span></strong> 】、【 <strong><span style="font-size:large;">I trired. </span></strong>】など。<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Did you find this cafe OK ?</span></strong><br />（このカフェを見つけることが出来ましたか？）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Did you find us OK ?</span></strong><br />（私たちを見つけることが出来ましたか？）<br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------------------<br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Hello.</span></strong><br /><br /><br />B：<strong><span style="font-size:large;">Welcome to our home !</span></strong><br /><br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">It's nice to finally meet you, Olivia.</span></strong><br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><br />B：It's nice to meet you, too.<br /><br /><br />A：I'm shoko.<br /><br />      Did you find the house OK ?<br /><br /><br />B： Yes.<br />      Your directions from the station  <br />       were very clear.<br /></span></strong><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/475031895</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474915498.html</link>
      <title>英語で『ここに入れても大丈夫ですか？』は。。。</title>
      <pubDate>Mon, 11 May 2020 22:00:00 +0900</pubDate>
            <description>英語で『ここに入れても大丈夫ですか？』は、It is okay to put it in here ?-------------------------------------------------------ポストの挿入口は、『slot』     style=&quot;display:block&quot;     data-ad-client=&quot;ca-pub-9206644458484091&quot;     data-ad-slot=&quot;5586897368&quot;     data-ad-forma..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[


英語で『ここに入れても大丈夫ですか？』は、


It is okay to put it in here ?


-------------------------------------------------------

ポストの挿入口は、『slot』










--------------------------------------------------

Is it really okay to touch them ?
（本当に触っても良いの？）


It's okay to write in English.
（英語で書いても大丈夫ですよ）


Is it okay to speak English ?
（英語を話してもいいですか？）


Is it okay to dance ?
（踊ってもいいですか？）


Is it okay to watch TV ？
（テレビを観てもいいですか？）

Is it okay to have a seat ?
（座ってもいいですか？）









<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><br />英語で『ここに入れても大丈夫ですか？』は、<br /><br /><br /><strong>It is okay to put it in here ?</strong><br /><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><br />ポストの挿入口は、『<strong>slot</strong>』<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />--------------------------------------------------<br /><br /><strong>Is it really okay to touch them ?<br />（本当に触っても良いの？）<br /><br /><br />It's okay to write in English.<br />（英語で書いても大丈夫ですよ）<br /><br /><br />Is it okay to speak English ?<br />（英語を話してもいいですか？）<br /><br /><br />Is it okay to dance ?<br />（踊ってもいいですか？）<br /><br /><br />Is it okay to watch TV ？<br />（テレビを観てもいいですか？）<br /><br />Is it okay to have a seat ?</strong><br />（座ってもいいですか？）<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474915498</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474915380.html</link>
      <title>英語で『この手紙はどこで出せますか？』は、</title>
      <pubDate>Sun, 10 May 2020 22:00:00 +0900</pubDate>
            <description>英語で『この手紙はどこで出せますか？』は、Whrer can I mail this letter ?--------------------------------------------------------A：Whrer can I mail this letter ?B：Post box, actually very close.     First, go straight to the tree.     Now, turn left and go straig..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『この手紙はどこで出せますか？』は、

Whrer can I mail this letter ?



--------------------------------------------------------

A：Whrer can I mail this letter ?



B：Post box, actually very close.


     First, go straight to the tree.


     Now, turn left and go straight.
     You'll see some flowers.


     Turn left again,
     and go in front of the sofa.


     Keep walking staright.











---------------------------------------------------

I need to buy some stamps and mail this letter.
（切手を買って、
　この手紙を出さないといけないの）


I'll send you email messages and photos.
（メールと写真を送るよ）


※send email messages、text messages


A：Aren't you forgetting something ?

B：I forgot to email you.


A：Could you mail this letter for me ?
（私の為に手紙を投函してもらえますか）


--------------------------------------------------------------
■英熟語

pass out　 ：意識を失う

step down ：辞任する

come down with～：（病気に）かかる

care about～：～を心配する

for a minute  ：少しの間

on the basis of ～：～に基づいて

be economical with ～：～を節約する









<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『この手紙はどこで出せますか？』は、<br /><br /><strong>Whrer can I mail this letter ?</strong><br /><br /><br /><br />--------------------------------------------------------<br /><br /><strong>A：Whrer can I mail this letter ?<br /><br /><br /><br />B：Post box, actually very close.<br /><br /><br />     First, go straight to the tree.<br /><br /><br />     Now, turn left and go straight.<br />     You'll see some flowers.<br /><br /><br />     Turn left again,<br />     and go in front of the sofa.<br /><br /><br />     Keep walking staright.</strong><br /><br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br />---------------------------------------------------<br /><br /><strong>I need to buy some stamps and mail this letter.<br />（切手を買って、<br />　この手紙を出さないといけないの）<br /><br /><br />I'll send you email messages and photos.<br />（メールと写真を送るよ）<br /><br /><br />※send email messages、text messages<br /><br /><br />A：Aren't you forgetting something ?<br /><br />B：I forgot to email you.<br /><br /><br />A：Could you mail this letter for me ?</strong><br />（私の為に手紙を投函してもらえますか）<br /><br /><br />--------------------------------------------------------------<br />■英熟語<br /><br />pass out　 ：意識を失う<br /><br />step down ：辞任する<br /><br />come down with～：（病気に）かかる<br /><br />care about～：～を心配する<br /><br />for a minute  ：少しの間<br /><br />on the basis of ～：～に基づいて<br /><br />be economical with ～：～を節約する<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474915380</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474915129.html</link>
      <title>英語で『のりを貸してください』は。。。</title>
      <pubDate>Sat, 09 May 2020 21:45:00 +0900</pubDate>
            <description>英語で『のりを貸してください』は、Do you have some glue I can borrow ?-------------------------------------------------You know ...something to close the envelope ?------------------------------------------------------A：Do you have a comb I can borrow ?　（くし..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『のりを貸してください』は、


Do you have some glue 
I can borrow ?


-------------------------------------------------

You know ...something to close the envelope ?


------------------------------------------------------

A：Do you have a comb I can borrow ?
　（くしを貸してください）


B：It's a little small,  but here you go.


A：Do you have a jewelry I can borrow ?


B：Nothing I can lend you, sorry.









--------------------------------------------------------

Shall I lend you one ?
（私が貸しましょうか？）


Can I use your bike next Sunday ?
（今度の日曜日、
　自転車を借りてもいい？）

----------------------------------------------------


A：I don't have a pen.


B：Shall I lend you this pen ?


      Can I borrow it for the rest of the day ?
　（今日、１日借りてもいい？）


---------------------------------------------------------

A：Can I use your restroom, please ?
　（トイレお借り出来ますか？）


B：Sure, It's over there !!!


-----------------------------------------------------------

■熟語勉強

be bound for ～：（列車などが）～行きの

correspond with～：～と文通する

for a change        ：気分転換に

pay off                 ：払いだす
















<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『のりを貸してください』は、<br /><br /><br />Do you have some glue <br />I can borrow ?<br /><br /><br />-------------------------------------------------<br /><br />You know ...something to close the envelope ?<br /><br /><br />------------------------------------------------------<br /><br />A：Do you have a comb I can borrow ?<br />　（くしを貸してください）<br /><br /><br />B：It's a little small,  but here you go.<br /><br /><br />A：Do you have a jewelry I can borrow ?<br /><br /><br />B：Nothing I can lend you, sorry.<br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />--------------------------------------------------------<br /><br />Shall I lend you one ?<br />（私が貸しましょうか？）<br /><br /><br />Can I use your bike next Sunday ?<br />（今度の日曜日、<br />　自転車を借りてもいい？）<br /><br />----------------------------------------------------<br /><br /><br />A：I don't have a pen.<br /><br /><br />B：Shall I lend you this pen ?<br /><br /><br />      Can I borrow it for the rest of the day ?<br />　（今日、１日借りてもいい？）<br /><br /><br />---------------------------------------------------------<br /><br />A：Can I use your restroom, please ?<br />　（トイレお借り出来ますか？）<br /><br /><br />B：Sure, It's over there !!!<br /><br /><br />-----------------------------------------------------------<br /><br />■熟語勉強<br /><br />be bound for ～：（列車などが）～行きの<br /><br />correspond with～：～と文通する<br /><br />for a change        ：気分転換に<br /><br />pay off                 ：払いだす<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474915129</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474914687.html</link>
      <title>英語で『タイのバンコクからお便りしています』は、</title>
      <pubDate>Fri, 08 May 2020 21:55:58 +0900</pubDate>
            <description>英語で『タイのバンコクからお便りしています』は、I&#39;m writing to you from Bangkok, Thailand.------------------------------------------------------------Dear Amy, I&#39;m writing to you from Montreux, Switzerland.Dear Jason, I&#39;m writting to you from Elkhorn, Nebraska, US..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『タイのバンコクからお便りしています』は、

I'm writing to you from Bangkok, Thailand.



------------------------------------------------------------

Dear Amy, I'm writing to you from Montreux, Switzerland.


Dear Jason, I'm writting to you from Elkhorn, Nebraska, USA.


---------------------------------------------------------------

Please write back to me.
（お返事ください）


---------------------------------------------------------------

I'm writing this letter to you on an airplane.
（あなたへの手紙を飛行機の中で書いています）


I'll write again soon.
（またすぐお手紙を書きますね）


----------------------------------------------------------------

I'm writing to ask you a big favor.
（お願いがあって手紙を書きました）


I'm writing this message to ask you a big favor.










----------------------------------------------------------------

■熟語復習

make one's way ：前進する

in fashion　　　：流行して

in the long run　：長い目で見れば

for a rainy day     ：万一の場合に備えて

arrange for～　　：～準備をする

too much for～　：～の手に負えない

boast about ～　：～を自慢する

step by step　　：一歩一歩

be in trouble      ：困っている

lose one's way    ：道に迷う

put an end to～：～に終止符を打つ

be confident of～：～を確信している











<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『タイのバンコクからお便りしています』は、<br /><br /><strong>I'm writing to you from Bangkok, Thailand.</strong><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------------------<br /><br /><strong>Dear Amy, I'm writing to you from Montreux, Switzerland.<br /><br /><br />Dear Jason, I'm writting to you from Elkhorn, Nebraska, USA.</strong><br /><br /><br />---------------------------------------------------------------<br /><br /><strong>Please write back to me.</strong><br />（お返事ください）<br /><br /><br />---------------------------------------------------------------<br /><br /><strong>I'm writing this letter to you on an airplane.</strong><br />（あなたへの手紙を飛行機の中で書いています）<br /><br /><br /><strong>I'll write again soon.</strong><br />（またすぐお手紙を書きますね）<br /><br /><br />----------------------------------------------------------------<br /><br /><strong>I'm writing to ask you a big favor.</strong><br />（お願いがあって手紙を書きました）<br /><br /><br /><strong>I'm writing this message to ask you a big favor.</strong><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />----------------------------------------------------------------<br /><br />■熟語復習<br /><br />make one's way ：前進する<br /><br />in fashion　　　：流行して<br /><br />in the long run　：長い目で見れば<br /><br />for a rainy day     ：万一の場合に備えて<br /><br />arrange for～　　：～準備をする<br /><br />too much for～　：～の手に負えない<br /><br />boast about ～　：～を自慢する<br /><br />step by step　　：一歩一歩<br /><br />be in trouble      ：困っている<br /><br />lose one's way    ：道に迷う<br /><br />put an end to～：～に終止符を打つ<br /><br />be confident of～：～を確信している<br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474914687</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474914294.html</link>
      <title>英語で『それはあまりに大きな決断だわ』は、</title>
      <pubDate>Thu, 07 May 2020 21:40:15 +0900</pubDate>
            <description>英語で『それはあまりに大きな決断だわ』は、It&#39;s such a big decision to make.------------------------------------------------------It is such a beautiful day.（とても天気の良い日だね）This is such a nice garden.（ここはとても素敵なお庭ね）This is such a nice garden to have a barbebsue.（ここは..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[


英語で『それはあまりに大きな決断だわ』は、


It's such a big decision to make.



------------------------------------------------------


It is such a beautiful day.
（とても天気の良い日だね）


This is such a nice garden.
（ここはとても素敵なお庭ね）


This is such a nice garden to have a barbebsue.
（ここは、バーベキューをするのに
　うってつけの庭だね）










------------------------------------------------------------
■熟語の復習


at all times：いつも

in the way ：邪魔になって

be essential to～：～にとって不可欠である

in the process of～：～の過程で

leave a message：伝言を残す

in a row：１列に（並んで）

regardless of～：～に関わらず

behave oneself：行儀よくする

behave：行儀よくする、ふるまう

in practice：実際には

put out：（明かり・火を）消す

inside out ：裏返しに

go without～：～なしでやっていく

be liable to～：～しがちだ

persist in ～：～に固執する

be true of ～：～に当てはまる











<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><br />英語で『それはあまりに大きな決断だわ』は、<br /><br /><strong><br />It's such a big decision to make.<br /><br /></strong><br /><br />------------------------------------------------------<br /><br /><strong><br />It is such a beautiful day.</strong><br />（とても天気の良い日だね）<br /><br /><br /><strong>This is such a nice garden.</strong><br />（ここはとても素敵なお庭ね）<br /><br /><br /><strong>This is such a nice garden to have a barbebsue.</strong><br />（ここは、バーベキューをするのに<br />　うってつけの庭だね）<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------------------<br />■熟語の復習<br /><br /><br />at all times：いつも<br /><br />in the way ：邪魔になって<br /><br />be essential to～：～にとって不可欠である<br /><br />in the process of～：～の過程で<br /><br />leave a message：伝言を残す<br /><br />in a row：１列に（並んで）<br /><br />regardless of～：～に関わらず<br /><br />behave oneself：行儀よくする<br /><br />behave：行儀よくする、ふるまう<br /><br />in practice：実際には<br /><br />put out：（明かり・火を）消す<br /><br />inside out ：裏返しに<br /><br />go without～：～なしでやっていく<br /><br />be liable to～：～しがちだ<br /><br />persist in ～：～に固執する<br /><br />be true of ～：～に当てはまる<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474914294</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474913694.html</link>
      <title>英語で『それでこの長期休暇を取ったんだ』は。。。</title>
      <pubDate>Wed, 06 May 2020 21:44:59 +0900</pubDate>
            <description>英語で『それでこの長期休暇を取ったんだ』は、That&#39;s why I took this long vaction.That&#39;s the reason why I took this long vaction.     style=&quot;display:block&quot;     data-ad-client=&quot;ca-pub-9206644458484091&quot;     data-ad-slot=&quot;4463568168&quot;     data-ad-format=&quot;auto&quot;&amp;gt;----..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『それでこの長期休暇を取ったんだ』は、


That's why I took this long vaction.


That's the reason why I took this long vaction.












-------------------------------------------------------

A：Thank you, Joe.


B：For what ?


A：Because of you,
      I'm having so much fun in Hong Kong.


--------------------------------------------------------


A：I heard that your mother is from Switzerland.
　（あなたのお母さん、スイス人だって聞いたよ）
   

B：Yes.
      That's why I can speak French.
　（そうだよ。
　　だから、フランス語話せるんだよ）


-----------------------------------------------------------

A：I heard that you are studing English really hard at home, too.
 （家でも一生懸命勉強してるって聞いたよ）

B：Yes, That's why my English is getting better and better.


----------------------------------------------------------

That's the reason why I said it.
（それが私がそう言った理由だよ）


That's because we're a great sales team !
（だって私たち、優秀な営業チームでしょ）



















<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『それでこの長期休暇を取ったんだ』は、<br /><br /><strong><span style="font-size:large;"><br />That's why I took this long vaction.<br /><br /><br />That's the reason why I took this long vaction.<br /></span></strong><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><strong><br />A：Thank you, Joe.<br /><br /><br />B：For what ?<br /><br /><br />A：Because of you,<br />      I'm having so much fun in Hong Kong.<br /><br /></strong><br />--------------------------------------------------------<br /><br /><strong><br />A：I heard that your mother is from Switzerland.<br />　（あなたのお母さん、スイス人だって聞いたよ）<br />   <br /><br />B：Yes.<br />      That's why I can speak French.<br />　（そうだよ。<br />　　だから、フランス語話せるんだよ）<br /></strong><br /><br />-----------------------------------------------------------<br /><strong><br />A：I heard that you are studing English really hard at home, too.<br /> （家でも一生懸命勉強してるって聞いたよ）<br /><br />B：Yes, That's why my English is getting better and better.<br /><br /></strong><br />----------------------------------------------------------<br /><strong><br />That's the reason why I said it.<br />（それが私がそう言った理由だよ）<br /><br /><br />That's because we're a great sales team !<br />（だって私たち、優秀な営業チームでしょ）<br /></strong><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474913694</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474913466.html</link>
      <title>英語で『ちょっと自分の左に動いて』は。。。</title>
      <pubDate>Tue, 05 May 2020 21:30:31 +0900</pubDate>
            <description>英語で『ちょっと自分の左に動いて』は、Move a little to your left.right：右英語で相手に『右に動いてほしい』、『左に動いてほしい』とお願いする場合は、『私の右（左に）動いてほしい』か、『あなたの右（左に）動いてほしい』かを言う必要がある。     style=&quot;display:block&quot;     data-ad-client=&quot;ca-pub-9206644458484091&quot;     data-ad-slot=&quot;4463568168&quot;     ..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[


英語で『ちょっと自分の左に動いて』は、


Move a little to your left.



right：右


英語で相手に
『右に動いてほしい』、
『左に動いてほしい』とお願いする場合は、

『私の右（左に）動いてほしい』か、
『あなたの右（左に）動いてほしい』かを
言う必要がある。










----------------------------------------------------

Move a little forward.
（少し前に動いて）



Move a steo to your left.
（１歩前に進んで）



Move two steps forward.
（２歩前に進んで）


Move three steps back.
（３歩下がって）


------------------------------------------------------

I'll move closer to the video camera.
（ビデオカメラに近づくね）


Please step back.
（下がってください）


Move two steps to your left.
（２歩左に動いてください）

 
Move a little to your right.
（すごし右に動いてください）


-------------------------------------------------------

写真を撮るとき、
動画を撮るとき、

『少し動いてほしい』というのに
使えるこのフレーズ！

今回たくさん練習をして
覚えようと思います(^^♪








<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><br />英語で『ちょっと自分の左に動いて』は、<br /><br /><br /><strong>Move a little to your left.</strong><br /><br /><br /><br /><strong>right</strong>：右<br /><br /><br />英語で相手に<br />『右に動いてほしい』、<br />『左に動いてほしい』とお願いする場合は、<br /><br />『私の右（左に）動いてほしい』か、<br />『あなたの右（左に）動いてほしい』かを<br />言う必要がある。<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br />----------------------------------------------------<br /><br /><strong>Move a little forward.</strong><br />（少し前に動いて）<br /><br /><br /><br /><strong>Move a steo to your left.</strong><br />（１歩前に進んで）<br /><br /><br /><br /><strong>Move two steps forward.</strong><br />（２歩前に進んで）<br /><br /><br /><strong>Move three steps back.</strong><br />（３歩下がって）<br /><br /><br />------------------------------------------------------<br /><br /><strong>I'll move closer to the video camera.</strong><br />（ビデオカメラに近づくね）<br /><br /><br /><strong>Please step back.</strong><br />（下がってください）<br /><br /><br /><strong>Move two steps to your left.</strong><br />（２歩左に動いてください）<br /><br /> <br /><strong>Move a little to your right.</strong><br />（すごし右に動いてください）<br /><br /><br />-------------------------------------------------------<br /><br />写真を撮るとき、<br />動画を撮るとき、<br /><br />『少し動いてほしい』というのに<br />使えるこのフレーズ！<br /><br />今回たくさん練習をして<br />覚えようと思います(^^♪<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474913466</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/474913285.html</link>
      <title>英語で『デートです』は。。。</title>
      <pubDate>Mon, 04 May 2020 16:15:27 +0900</pubDate>
            <description>英語で『デートです』は I&#39;m going on a date !     style=&quot;display:block&quot;     data-ad-client=&quot;ca-pub-9206644458484091&quot;     data-ad-slot=&quot;4463568168&quot;     data-ad-format=&quot;auto&quot;&amp;gt;------------------------------------------------A：Where are you going ?B：I&#39;m..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[


英語で『デートです』は

 I'm going on a date !











------------------------------------------------

A：Where are you going ?


B：I'm going on a date. with A to Tokyo.




■『デートしてくれませんか？』と誘う場合は、

Will  you  go  on  a  date  with  me ?


I have a date tonight.
（今夜はデートなんだ）


Unfotortunately,  we are too busy to date right now.
（残念だけど、
　私たち今は忙しすぎてデート出来ないの）



A：Are you dating anyone ?
（付き合っている人はいるの？）


B：i'm dating Jason.
　（ジェイソンンと付き合ってるの）


　　Are you dating anyone ?
（付き合っている人はいるの？）


A：I'm dating Jason as well !
（私もジェイソンと付き合ってるの）

　　I'm going on a date with him tonight !
　　（今夜、彼とデートするの）




-------------------------------------------------
（なんとなく聞き取れた気がしたフレーズ）

I hope the great time !


忙しくて、
なかなか英語の勉強をする時間が取れなかったので、
とても久しぶりの勉強になってしまいました。

自宅自粛中、
時間がたくさんあるので、
この機会に、
どんどん英語の勉強をしようと思います(^^♪









<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><br />英語で『デートです』は<br /><br /> <strong>I'm going on a date !</strong><br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------<br /><br /><strong>A：Where are you going ?<br /><br /><br />B：I'm going on a date. with A to Tokyo.<br /></strong><br /><br /><br /><br />■『デートしてくれませんか？』と誘う場合は、<br /><br />Will  you  go  on  a  date  with  me ?<br /><br /><br />I have a date tonight.<br />（今夜はデートなんだ）<br /><br /><br />Unfotortunately,  we are too busy to date right now.<br />（残念だけど、<br />　私たち今は忙しすぎてデート出来ないの）<br /><br /><br /><br />A：Are you dating anyone ?<br />（付き合っている人はいるの？）<br /><br /><br />B：i'm dating Jason.<br />　（ジェイソンンと付き合ってるの）<br /><br /><br />　　Are you dating anyone ?<br />（付き合っている人はいるの？）<br /><br /><br />A：I'm dating Jason as well !<br />（私もジェイソンと付き合ってるの）<br /><br />　　I'm going on a date with him tonight !<br />　　（今夜、彼とデートするの）<br /><br /><br /><br /><br />-------------------------------------------------<br />（なんとなく聞き取れた気がしたフレーズ）<br /><br />I hope the great time !<br /><br /><br />忙しくて、<br />なかなか英語の勉強をする時間が取れなかったので、<br />とても久しぶりの勉強になってしまいました。<br /><br />自宅自粛中、<br />時間がたくさんあるので、<br />この機会に、<br />どんどん英語の勉強をしようと思います(^^♪<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/474913285</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/473845763.html</link>
      <title>英語で『ついにその時が来た！』は。。。</title>
      <pubDate>Wed, 04 Mar 2020 22:00:00 +0900</pubDate>
            <description>英語で『ついにその時が来た！』は、This  is  it  !その他に、１．まさにこれだ！２．これで最後だ！３．これで口で言うのは最後よ！４．いよいよだな！５．その通りだ！と５つも意味があるそうです。今更だけど、マイケルジャクソンの『This  is  it  !』って、どれだろう？？？？？『３』以外、どれも当てはまる気がする。。。Great news !The place is jam-packed.（会場は超満員だ）It&#39;s  a  full  house of a h..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[

英語で『ついにその時が来た！』は、


This  is  it  !


その他に、
１．まさにこれだ！
２．これで最後だ！
３．これで口で言うのは最後よ！
４．いよいよだな！
５．その通りだ！

と５つも意味があるそうです。


今更だけど、
マイケルジャクソンの
『This  is  it  !』って、
どれだろう？？？？？
『３』以外、
どれも当てはまる気がする。。。



Great news !
The place is jam-packed.
（会場は超満員だ）


It's  a  full  house of a hundred 
thousand people.
（１０万人集まってます）


This is it !
That's right.


I'm  going to go and say "Hello!" to
everyone, right now.
（皆に挨拶に行ってきます）


You said you wanted a special mic
for this day.
(今日の為に特別なマイクが欲しいと
 言っていたよね）













------------------------------------------------------------------

A：Here's  the  truth.
      There's  a little  country  in  Europe  called  
      Shiomotena...
      and  I'm  the  price------


      Prince  Nicholas  of  Shiomotena.
　（シオモテナ王国のニコラス王子なんだ）



     This  is  where... she left me.
　（ここで。。。彼女は去ったんだ）


B：What  do  you  mean ?



A：I  was  in  love  with her.




B：What ?



A：But  she said that we could't be tother-----
     that we  came  from different worlds.
　（でも、彼女は一緒にはいられないと言った。
　　僕らは住む世界が違うって）











--------------------------------------------------------------------


■英語熟語


put  up  with～：～を我慢する


except  for～：～を除けば


be  bent  on～：～に熱中している


calm  down：落ち着く


depend  on～：～に頼る


depend：頼る、依存する


at  the  same  time：同時に


int  the  future：将来は


in  addition  to～：～に加えて


result  in～：～という結果になる


result：生じる、起こる、終わる


make  much  of～：～を重んじる


have  a  game(match) with～：～と試合する


<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br />英語で『ついにその時が来た！』は、<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">This  is  it  !</span></strong><br /><br /><br />その他に、<br />１．まさにこれだ！<br />２．これで最後だ！<br />３．これで口で言うのは最後よ！<br />４．いよいよだな！<br />５．その通りだ！<br /><br />と５つも意味があるそうです。<br /><br /><br />今更だけど、<br />マイケルジャクソンの<br />『<strong><span style="font-size:large;">This  is  it  !</span></strong>』って、<br />どれだろう？？？？？<br />『３』以外、<br />どれも当てはまる気がする。。。<br /><br /><br /><br />Great news !<br />The place is jam-packed.<br />（会場は超満員だ）<br /><br /><br />It's  a  full  house of a hundred <br />thousand people.<br />（１０万人集まってます）<br /><br /><br />This is it !<br />That's right.<br /><br /><br />I'm  going to go and say "Hello!" to<br />everyone, right now.<br />（皆に挨拶に行ってきます）<br /><br /><br />You said you wanted a special mic<br />for this day.<br />(今日の為に特別なマイクが欲しいと<br /> 言っていたよね）<br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------------------------<br /><br />A：Here's  the  truth.<br />      There's  a little  country  in  Europe  called  <br />      Shiomotena...<br />      and  I'm  the  price------<br /><br /><br />      Prince  Nicholas  of  Shiomotena.<br />　（シオモテナ王国のニコラス王子なんだ）<br /><br /><br /><br />     This  is  where... she left me.<br />　（ここで。。。彼女は去ったんだ）<br /><br /><br />B：What  do  you  mean ?<br /><br /><br /><br />A：I  was  in  love  with her.<br /><br /><br /><br /><br />B：What ?<br /><br /><br /><br />A：But  she said that we could't be tother-----<br />     that we  came  from different worlds.<br />　（でも、彼女は一緒にはいられないと言った。<br />　　僕らは住む世界が違うって）<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />--------------------------------------------------------------------<br /><br /><br />■英語熟語<br /><br /><br />put  up  with～：～を我慢する<br /><br /><br />except  for～：～を除けば<br /><br /><br />be  bent  on～：～に熱中している<br /><br /><br />calm  down：落ち着く<br /><br /><br />depend  on～：～に頼る<br /><br /><br />depend：頼る、依存する<br /><br /><br />at  the  same  time：同時に<br /><br /><br />int  the  future：将来は<br /><br /><br />in  addition  to～：～に加えて<br /><br /><br />result  in～：～という結果になる<br /><br /><br />result：生じる、起こる、終わる<br /><br /><br />make  much  of～：～を重んじる<br /><br /><br />have  a  game(match) with～：～と試合する<br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/473845763</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/473845707.html</link>
      <title>英語で【彼女に心配かけないで】は。。。</title>
      <pubDate>Tue, 03 Mar 2020 22:00:00 +0900</pubDate>
            <description>。。。英語で【彼女に心配かけないで】は、Don&#39;t  make  her  worry.Don&#39;t  make  +  人  + 動詞の原形（人）に～させないで他に、【 Don&#39;t  make  her  worried. 】という言い方もある。【例文】Don&#39;t  make  her  feel  bad.（彼女の気を悪くしないようにしてください）Don&#39;t  make  me  laugh.（笑わせないで）Don&#39;t  make  him  angry.（彼を怒らせないで..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[






。。。










英語で【彼女に心配かけないで】は、


Don't  make  her  worry.


Don't  make  +  人  + 動詞の原形
（人）に～させないで



他に、

【 Don't  make  her  worried. 】

という言い方もある。



【例文】


Don't  make  her  feel  bad.
（彼女の気を悪くしないようにしてください）



Don't  make  me  laugh.
（笑わせないで）



Don't  make  him  angry.
（彼を怒らせないで）



Don't  make  me  say  it  again.
（何度も言わせないで）












------------------------------------------------

A：Who  sent  you ?
  （誰に雇われたの？）




B：The  duke.
   （侯爵だよ）




A：Graham ? My  uncle ?
　（グラハム？僕のおじ？？？）



deal：取引き



B：I  will  find  this  "Miyako"  woman  for  you.
　（その【ミヤコ】という女性を探してあげましょうか）




A：What ?



B：And  in  return,  you  will  let  go.
　（かわりに諦めていただきたい）



A：Let  go ?  Of  waht ?
　（諦める？　何を？）



B：You  know.
      The  future  of  your  country.
　（分かるでしょう。
　　あなたの国の未来ですよ）










■英語熟語


look  up  to～：～を尊敬する


catch  up  with～：～に追いつく


tend  to～：～する傾向がある


be  different  from～：～と異なる


in  fact：実際は


as  a  result  of～：～結果として


result ：結果


come  up  with～：～を考えつく


above  all：何よりも


apply  for～：～に申し込む


apply：申し込む、適用する


appeal  to～：～の心に訴える


fill  in～：～を書き込む


be  afraid  of～：～を恐れる


deal  with～：～を処理する


deal：対処する


lay  off～：～を一時解雇する


take  after～：～に似ている



<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><html><br /><head><br /><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({
          google_ad_client: "ca-pub-9206644458484091",
          enable_page_level_ads: true
     });
</script><br /><br /><title>。。。</title><br /></head><br /><body><br /><br /><!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics -->
    <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-QF0CSERFXH"></script>
    <script>
    window.dataLayer = window.dataLayer || [];
function gtag(){dataLayer.push(arguments);}
gtag('js', new Date());

gtag('config', 'G-QF0CSERFXH', {
    'custom_map': {'dimension1': 'PageId', 'dimension2': 'PageInfo'}
});
gtag('event', 'PageId_dimension', {'PageId': 'coronv77/other'});
gtag('event', 'PageInfo_dimension', {'PageInfo': '::1::0'});
</script>
</body><br /></html><br /><br /><br /><br /><br /><br />英語で【彼女に心配かけないで】は、<br /><br /><br />Don't  make  her  worry.<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Don't  make  +  人  + 動詞の原形</span></strong><br />（人）に～させないで<br /><br /><br /><br />他に、<br /><br />【 Don't  make  her  worried. 】<br /><br />という言い方もある。<br /><br /><br /><br />【例文】<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Don't  make  her  feel  bad.</span></strong><br />（彼女の気を悪くしないようにしてください）<br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Don't  make  me  laugh.</span></strong><br />（笑わせないで）<br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Don't  make  him  angry.</span></strong><br />（彼を怒らせないで）<br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">Don't  make  me  say  it  again.</span></strong><br />（何度も言わせないで）<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br />------------------------------------------------<br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Who  sent  you </span></strong>?<br />  （誰に雇われたの？）<br /><br /><br /><br /><br />B：<strong><span style="font-size:large;">The  duke.</span></strong><br />   （侯爵だよ）<br /><br /><br /><br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Graham ? My  uncle ?</span></strong><br />　（グラハム？僕のおじ？？？）<br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">deal</span></strong>：取引き<br /><br /><br /><br />B：I  will  find  this  "Miyako"  woman  for  you.<br />　（その【ミヤコ】という女性を探してあげましょうか）<br /><br /><br /><br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">What ?</span></strong><br /><br /><br /><br />B：<strong><span style="font-size:large;">And  in  return,  you  will  let  go.</span></strong><br />　（かわりに諦めていただきたい）<br /><br /><br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;">Let  go ?  Of  waht ?</span></strong><br />　（諦める？　何を？）<br /><br /><br /><br />B：You  know.<br />      The  future  of  your  country.<br />　（分かるでしょう。<br />　　あなたの国の未来ですよ）<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br />■英語熟語<br /><br /><br />look  up  to～：～を尊敬する<br /><br /><br />catch  up  with～：～に追いつく<br /><br /><br />tend  to～：～する傾向がある<br /><br /><br />be  different  from～：～と異なる<br /><br /><br />in  fact：実際は<br /><br /><br />as  a  result  of～：～結果として<br /><br /><br />result ：結果<br /><br /><br />come  up  with～：～を考えつく<br /><br /><br />above  all：何よりも<br /><br /><br />apply  for～：～に申し込む<br /><br /><br />apply：申し込む、適用する<br /><br /><br />appeal  to～：～の心に訴える<br /><br /><br />fill  in～：～を書き込む<br /><br /><br />be  afraid  of～：～を恐れる<br /><br /><br />deal  with～：～を処理する<br /><br /><br />deal：対処する<br /><br /><br />lay  off～：～を一時解雇する<br /><br /><br />take  after～：～に似ている<br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/473845707</guid>
                </item>
        <item>
      <link>http://www.coromarumarun.com/article/473842847.html</link>
      <title>英語で『私歴女なんです』は。。。</title>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2020 17:34:31 +0900</pubDate>
            <description>。。。【歴女】という言葉が世の中に出てからだいぶ経ちますが、【私歴女なんです】と自己紹介するときに使えるフレーズを発見！I  have  a  thing  for  history.I  have  a  thing  for...（～にはまっている、　～に夢中だ）※【I  like  history.】　【I  love histroy.】　上記２つのフレーズより、　【I  have  a  thing  for  history.】　こっちのほうが、もっと　【歴史がたま..</description>
            <itunes:summary><![CDATA[






。。。









【歴女】という言葉が
世の中に出てからだいぶ経ちますが、
【私歴女なんです】と自己紹介するときに
使えるフレーズを発見！


I  have  a  thing  for  history.


I  have  a  thing  for...
（～にはまっている、
　～に夢中だ）


※【I  like  history.】
　【I  love histroy.】

　上記２つのフレーズより、
　【I  have  a  thing  for  history.】
　こっちのほうが、もっと
　【歴史がたまらなく好きです！】と
　強く伝えることが出来る。



【 I  have  ...】で、
【私は持っている】という意味が、
【私にとってはなくてはならない存在】という意味になるため、
このフレーズを使う。



【例文】

　I  have  a  thing  for  him.
（彼のことがとても好きです）



　I  have  a  thing  for  you.
（あなたのことがとても好きです）


I  have  a  thing  for  football.
（サッカーのない人生なんて考えられない）


I  have  a  thing  for  cooking  at  night.



I  have  a  thing  for  cooking  during the  night.

-----------------------------------------------------------------









実は、
私も歴史好きなんですが、
ただ、、、
【歴女です】と言えるほど
詳しくはありません。

だって、ほら。。。
歴女の方々のあの知識の豊富さ。。。

感服します。


私は、【ちょっと】、【少し】
好きなんです。
興味があります程度だなと思います。

でも、何か興味があることがあると、
休みの日の
良いストレス発散や
気分転換になるので、
今後もそういう楽しみに
歴史のドラマや映画を観たり、
小説を読んだりしたいと思います(^^♪



---------------------------------------------------------

A： Hey,  look !
      There's  hte  kahi !


      It's  a  monument  with  a  poem  on  it.
    （詩が刻まれた記念碑のことだよ）

      This  one  is  about  the  stepping  stones.
     （これは飛び石についてね（読まれた詩だね)）


B：Nick,  it  means...
     "Our  hearts  will  never  be  apart."

　（ニック　意味はね。。。　
　　『私たちの心は決して離れません』）


apart：離れて












■英熟語

get  on～：～に乗る


take  pride  in～：～を誇りに思う


on  the  whole：全体的に


as  soon  as～：～するやいなや


get  away：逃げる


take  off：離陸する


grow  up：成長する


hope  for～：～を期待する


all  the  time：その間ずっと


in  the  first  place：第一に


according  to～：～によると


for  the  first  time：初めて


look  into～：～の中を見る


rely  on～：～に頼る


look  forward  to～：～を楽しみに待つ











<a></a>

]]></itunes:summary>
      <content:encoded><![CDATA[
<br /><html><br /><head><br /><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({
          google_ad_client: "ca-pub-9206644458484091",
          enable_page_level_ads: true
     });
</script><br /><br /><title>。。。</title><br /></head><br /><body><br /><br /></body><br /></html><br /><br /><br /><br /><br />【歴女】という言葉が<br />世の中に出てからだいぶ経ちますが、<br />【私歴女なんです】と自己紹介するときに<br />使えるフレーズを発見！<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  history.</span></strong><br /><br /><br />I  have  a  thing  for...<br />（～にはまっている、<br />　～に夢中だ）<br /><br /><br />※【I  like  history.】<br />　【I  love histroy.】<br /><br />　上記２つのフレーズより、<br />　【I  have  a  thing  for  history.】<br />　こっちのほうが、もっと<br />　【歴史がた<span style="color:#ff0000;">まらなく</span>好きです！】と<br />　強く伝えることが出来る。<br /><br /><br /><br />【 I  have  ...】で、<br />【私は持っている】という意味が、<br />【私にとってはなくてはならない存在】という意味になるため、<br />このフレーズを使う。<br /><br /><br /><br />【例文】<br /><br />　<strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  him.</span></strong><br />（彼のことがとても好きです）<br /><br /><br /><br />　<strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  you.</span></strong><br />（あなたのことがとても好きです）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  football.</span></strong><br />（サッカーのない人生なんて考えられない）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  cooking  at  night.</span></strong><br /><br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">I  have  a  thing  for  cooking  during the  night.</span></strong><br /><br />-----------------------------------------------------------------<br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- ２：bolla's --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="5586897368"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br />実は、<br />私も歴史好きなんですが、<br />ただ、、、<br />【歴女です】と言えるほど<br />詳しくはありません。<br /><br />だって、ほら。。。<br />歴女の方々のあの知識の豊富さ。。。<br /><br />感服します。<br /><br /><br />私は、【ちょっと】、【少し】<br />好きなんです。<br />興味があります程度だなと思います。<br /><br />でも、何か興味があることがあると、<br />休みの日の<br />良いストレス発散や<br />気分転換になるので、<br />今後もそういう楽しみに<br />歴史のドラマや映画を観たり、<br />小説を読んだりしたいと思います(^^♪<br /><br /><br /><br />---------------------------------------------------------<br /><br />A：<strong><span style="font-size:large;"> Hey,  look !<br />      There's  hte  kahi !</span></strong><br /><br /><br />      <strong><span style="font-size:large;">It's  a  monument  with  a  poem  on  it.</span></strong><br />    （詩が刻まれた記念碑のことだよ）<br /><br />      <strong><span style="font-size:large;">This  one  is  about  the  stepping  stones.</span></strong><br />     （これは飛び石についてね（読まれた詩だね)）<br /><br /><br />B：<strong><span style="font-size:large;">Nick,  it  means...<br />     "Our  hearts  will  never  be  apart."</span></strong><br /><br />　（ニック　意味はね。。。　<br />　　『私たちの心は決して離れません』）<br /><br /><br /><strong><span style="font-size:large;">apart</span></strong>：離れて<br /><br /><br /><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script><br /><!-- bolla's：３ --><br /><ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9206644458484091"
     data-ad-slot="4463568168"
     data-ad-format="auto"></ins><br /><script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br /><br /><br /><br /><br />■英熟語<br /><br />get  on～：～に乗る<br /><br /><br />take  pride  in～：～を誇りに思う<br /><br /><br />on  the  whole：全体的に<br /><br /><br />as  soon  as～：～するやいなや<br /><br /><br />get  away：逃げる<br /><br /><br />take  off：離陸する<br /><br /><br />grow  up：成長する<br /><br /><br />hope  for～：～を期待する<br /><br /><br />all  the  time：その間ずっと<br /><br /><br />in  the  first  place：第一に<br /><br /><br />according  to～：～によると<br /><br /><br />for  the  first  time：初めて<br /><br /><br />look  into～：～の中を見る<br /><br /><br />rely  on～：～に頼る<br /><br /><br />look  forward  to～：～を楽しみに待つ<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
            <category>英語フレーズ</category>
      <author>ころ丸</author>
      <guid isPermaLink="false">blog:https://blog.seesaa.jp,coronv77/473842847</guid>
                </item>
      </channel>
</rss>

